連結

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240203/k10014346301000.html

內文

来月開業する北陸新幹線の金沢・敦賀間で一般向けの試乗会が行われ、一足早く、新たな区間での走行を体験しました。
預計下個月開通的北陸新幹線金澤到賀敦的路線,舉辦了給民眾搭乘的試乘會,讓客人提前體驗新的路線的行駛。

この試乗会では来月16日に開業する北陸新幹線の金沢駅と福井県の敦賀駅をそれぞれ出発して往復します。
這個試乘會將從下個月16號開通的金澤站和福井縣的敦賀站個別出發。

3日と4日の2日間行われ、応募倍率およそ75倍のなか、抽せんで選ばれたおよそ2000人が乗車体験します。
三號和四號這為期兩天的活動,報名比例約為 75:1 中抽出約兩千人來體驗乘車。

このうち、敦賀駅にはおよそ500人の家族連れや鉄道ファンが集まり、営業用の車両「W7系」が新しいホームに入ってくると、車両と一緒に記念撮影をしていました。
其中,敦賀站包含家庭和鐵道迷大約有五百人聚集在此,在商用車種W7系列進新的月台時和他一起合照。

子どもと一緒に乗車するという愛知県の30代の女性は「息子が新幹線が好きなので応募しました。車両から雪景色を見るのが楽しみです」と話していました。
一位來自愛知縣30多歲帶著小孩的女性說道:「因為兒子很喜歡新幹線所以報名了,很期待從車上看到雪景。」

そして、正午ごろ、参加者たちを乗せた新幹線は金沢に向けて出発しました。
中午時,載著參加者的新幹線,向金澤站出發。

まもなくすると、金沢駅を発車した新幹線が敦賀駅に到着し、一足早く新たな区間での走行を体験した参加者たちが降りてきました。
過了不久,從金澤站出發的新幹線到達了敦賀站,提前體驗這個新的路線的乘車乘客也都下車了。

乗車した石川県の50代の男性は「音が静かで、乗り心地がよかったです。また新幹線に乗って敦賀のほうに遊びに来たいです」と話していました。
剛剛體驗玩的一位來自石川縣的50多歲男性說道:「搭起來很安靜、也很舒適,我希望再次乘坐這個新幹線來到敦賀這邊遊玩。」

單字

行われ (おこなわれ)
舉辦

一足早く (ひとあしく)
稍早、提早

それぞれ
各別

往復します(おうふく)
往返

このうち
其中

鉄道ファン(てつどう)
鐵道迷

xxxに向けて
前往xxx

心地(ここち)
感覺

ほう
方向、地方